Survival Phrases
In this series, you'll learn vital Swedish phrases in each lesson that will help prepare you for an upcoming trip to Sweden. Topics covered include ordering at a restaurant, taking public transportation, asking directions, checking into a hotel, and much more. If you have not studied Swedish and simply want to master basic phrases without getting into the details of grammar, this is the series for you.
Lesson | Title | Topic | Function | Target Phrases | Key Vocab | Cultural Insight |
1 | How to Say Thank You in Swedish | Showing appreciation | Thanking people | Tack. Tackar. Tack så mycket. |
tack tackar tack så mycket. tack snälla ni. |
Upgrade your thanks |
2 | How to Say "You're Welcome" in Swedish | Responding to "thank you" | Saying "You're welcome" | Varsågod. Inga problem. |
inga problem varsågod det var inget |
"Det var inget" and "Var så god" |
3 | Getting What You Want Using Swedish | Shopping | Asking for things | Den här, tack. Den där, tack. |
Tack Den här, tack Den där, tack Snälla |
When to thank in advance |
4 | Basic Swedish Greetings | Greetings | Exchanging basic greetings | Hej. God morgon. God eftermiddag. God kväll. |
hej god morgon. god eftermiddag. god kväll. god dag. |
"How are you feeling?" |
5 | How to Say Goodbye in Swedish | Greetings | Saying goodbye | Hej då. God natt. Hej hej. |
farväl adjö hej då. hej hej. god natt. vi syns! |
"Hej" twice, "hej da" once |
6 | How to Say | Basic conversation | Asking how to say something in Swedish | Var är toaletten? Herrar. Damer. |
herrar damer WC Var är ...? Var är toaletten? |
A bathroom by many other names |
7 | Letting Them Know You Don't Understand Their Swedish | Basic conversation | Saying that you can't speak a certain language | Kan du prata engelska? Kan du prata tyska? |
Jag förstår inte. Jag fattar inte. |
The danger of interrupting |
8 | Using English to Your Advantage in Swedish | Basic conversation | Saying you don't understand something | Jag förstår inte. Jag fattar inte. |
Engelska Tyska Kan du...? Kan du prata...? Kan du tala...? Ja, lite grand |
"-Ska" for languages (and nationalities) |
9 | Learn Swedish Using Swedish With This Unbelievably Simple Phrase | Basic conversation | Asking someone to repeat something | Kan du säga det igen, tack? Kan du tala långsamt? |
långsamt sakta långsammare Kan du säga det igen, tack? Kan du tala långsamt? |
Make "långsamt" work for you |
10 | How to Say "I'm Sorry" in Swedish | Basic conversation | Apologizing | Förlåt. Ursäkta. Ingen fara. |
ursäkta tyvärr förlåt förlåt mig jag är ledsen ingen fara det är ok |
Quick Tip #1 "Jag är ledsen" and "tyvärr" |
11 | Swedish Business Greetings: Welcome! | restaurant | Responding when you're welcomed at a business | Välkommen. Hej. |
välkommen välkomna hej Vad kan jag hjälpa dig med? |
You do need to answer! |
12 | Restaurants: Choosing a Seat in Swedish | Restaurant | Reserving a table | Välkomna. Hur många är ni i herrskapet? |
välkomna Hur många är ni i herrskapet? Hur många personer? Hur många är ni? |
Reservations not required...necessarily |
13 | Restaurants: Asking about the Menu | Restaurant | Asking for smoking or non-smoking seats | Köttbullar. Har ni ... ? Smörgåsbord. Skål. |
Har du ... ? Har ni ... ? potatis brunsås köttbullar lingonsylt smörgåsbord julskinka kokade ägg prinskorv inlagd sill omelett surströmming snaps skål kaviar |
Fermented herring and crispy bread |
14 | Restaurants: Ordering Food in Swedish | Restaurant | Ordering food and drinks | Ursäkta. Vad rekommenderar ni? |
saltet (salt) pepparn (peppar) ursäkta Vad rekommenderar ni? jag tar ... Kan du skicka ...? |
Dish of the day |
15 | Restaurants: Asking for the Check in Swedish | Restaurant | Getting the check | Notan, tack. Tack, det var mycket gott. |
tack, det var mycket gott Smakade det bra? notan, tack |
You don't have to tip |
16 | Counting in Swedish: 1-10 | Numbers | Counting 1-10 | Ett, en Två Tre Fyra Fem Sex Sju Åtta Nio Tio Noll |
Två Tre En, ett Fyra Fem Sex Sju Åtta Nio Tio Första Andra Tredje Fjärde Femte Sjätte Sjunde Åttonde Nionde Tionde Stycken |
Ordinal numbers and pieces |
17 | "How Much Is It?" in Swedish | Shopping | Counting to 100 | Vad kostar det? Vad kostar det här? |
Vad kostar det? Vad kostar det här? Vad kostar det där? Vad blir det? Hur mycket kostar det? |
Upgrade your "Vat koster det?" |
18 | Bargaining in Sweden | Shopping | Asking prices | Sänk priset, tack. Det är för dyrt. |
Sänk priset, tack Det är för dyrt Vad kostar det? Du får... |
It's ok to haggle |
19 | Swedish Money: An Introduction | Shopping | Asking for a discount | tio tjugo trettio fyrtio femtio sextio sjuttio åttio nittio hundra, ett hundra |
tjugo trettio tio fyrtio femtio sextio sjuttio åttio nittio hundra tusen Kronor Krona |
What stuff costs |
20 | Using the Internet in Sweden | Internet | Using an internet cafe | Internet café. Hur länge? Finns det trådlöst internet här? |
internet café användarnamn lösenord Hur länge? Finns det trådlöst internet här? |
How to tell if the wifi is free |
21 | Riding the Bus in Sweden | Bus | Buying a bus card | Går den här bussen till ... ? | remsa SMS-biljett biljett åkkort biljettautomat busskort Går den här bussen till ... ? |
How to make sure the bus goes where you want it to |
22 | Traveling by Bus in Sweden | Bus | Confirming bus destinations | Vilken är nästa hållplats? Är nästa Skansen? |
stannar Är nästa ... ? Vilken är nästa hållplats? Vilken är nästa? Kan du säga till när ... kommer? Kan du säga till? |
Have you pushed the stop button hard enough? |
23 | Getting around Sweden | Bus | Confirming bus stops | En biljett till Stockholm Centralstation. Vad kostar det till Stockholm Centralstation? |
En biljett till ..., tack Vad kostar det till ...? Säljer ni biljetter på bussen? |
Board from the front, get off from the back |
24 | Riding the Train in Sweden, Part 1 | Train | Buying a subway ticket | En biljett till Malmö Centralstation, tack. Går det här tåget till Malmö Centralstation? |
station idag Snarast imorgon klockan [timme] En biljett till ..., tack med nästa tåg |
When do you want to go? |
25 | Riding the Train in Sweden, Part 2 | Train | Buying a train ticket | En biljett till universitetet, tack. | destination universitetet En biljett till [destination], tack. En till [destination], tack. till [destination] |
One ticket, so many ways to ride |
26 | Riding the Train in Sweden, Part 3 | Train | Selecting the type of train seat you want | Går det här tåget till Malmö Centralstation? | Går det här tåget till [destination]? Är det här plattform [nummer]? |
Why you shouldn't ask someone to watch your bags |
27 | Swedish for Taking a Taxi | Taxi | Taking a taxi | Till Rönninge station. Jag vill åka till Rönninge station. |
Jag vill åka till [destination]. till [destination] |
How much taxis cost |
28 | Finding Places in Sweden | Asking questions | Asking where something is located | Var kan jag köpa frimärken? Var kan jag köpa souvenirer? |
frimärken vatten souvenirer medicin läkemedel apoteket Var kan jag köpa [föremål]? Var finns [föremål]? Var kan jag få tag på [föremål]? |
How to get medical help |
29 | Looking around Locally | Asking questions | Looking for things around you | Finns det en affär i närheten? Finns det ett hotell i närheten? |
affär hotell vandrarhem Finns det en [någonting] i närheten? Åk till närmaste [plats]. |
Some good places to stock up on food |
30 | Asking Directions in Swedish | Directions | Giving directions | Gå rakt fram. Sväng höger. Sväng vänster. Det är till höger. Det är till vänster. |
Du går därifrån Du går härifrån Vet du var [någonting] ligger? ta till ... sväng till ... Var finns det en [någonting]? höger rakt fram vänster sedan sen framme Finns det en [någonting] i närheten? |
The importance of starting points |
31 | Can You Take My/Our Picture? in Swedish | Taking pictures | Asking someone to take your picture | Kan du ta kort på oss? Säg omelett! |
kan Kan du ta kort på mig? Kan du ta kort på oss? mig oss på kort ta du Säg omelett! |
How to soften requests |
32 | Asking for Permission in Sweden | Taking pictures | Asking to take someone's picture | Får jag ta en bild? Får jag ta en bild med dig? Får man fotografera här? |
får Får jag ta en bild med dig? Får jag ta en bild? här fotografera man en bild ta jag Får man fotografera här? |
More on softening requests |
33 | How Do You Say This in Swedish? | Asking questions | Asking how to say something in Swedish | Hur säger man "car" på svenska? Hur säger man det på svenska? |
hur säger man på svenska engelska Hur säger man "car" på svenska? Hur säger man det på svenska? |
English substitution |
34 | Learn to Write in Swedish without Lifting a Pen | Asking questions | Asking someone to write something down | Kan du skriva ned det, tack? Kan du uttala det här, tack? |
det ned ner det här Kan du skriva ned det, tack? Kan du uttala det här, tack? |
Write it one way, say it another |
35 | Please Pass the Pepper | Asking questions | Asking someone to pass something | Kan du skicka ketchupen? | salladen Kan du skicka [något]? saltet pepparn kryddorna smöret brödet potatisen flaskan vattnet såsen ketchupen senapen grönsakerna Skicka [något]! |
Using articles and pronouns to get what you want |
36 | The Hotel Check-In is Only Half the Battle | Hotel | Checking into a hotel | Jag skulle vilja checka in. Och namnet? Kan du bokstavera det? |
namn Och namnet? Jag skulle vilja checka in. dubbelrum nätter natt enkelrum vandrarhem hotell campingplats bokstavera Kan du bokstavera det? |
How long and where you might want to stay |
37 | Places to Stay and the Swedish You Need to Know | Hotel | Checking out of a hotel | När är utcheckningen? Kan jag få fler handdukar? |
det det här klockan [tid] det där När är utcheckningen? Kan jag få fler/mer [någonting]? de (dom) här dessa de (dom) där tandkräm tvål shampoo handdukar |
Why you may have to carry your own bags |
38 | Where Can I Buy Power Converters? | Shopping | Asking where you can buy something | Har ni en strömadapter? Har ni batterier? |
strömadapter batterier Har ni en [something]? |
Why an adapter isn't enough |
39 | Using the Post Office in Sweden | post office | Sending something at the post office | Posten. Jag vill skicka det här till New York. |
vykortet brevet paket frimärken Jag vill skicka [föremål] till [plats]. |
Where to buy stamps |
40 | Introducing Yourself in Swedish (NOTE: This title seems completely irrelevant!) | Post office | Sending a package | Trevligt att träffas. Jag heter... |
hej du ni Men ni kan kalla mig... Men du kan kalla mig... Trevligt att träffas. Jag är... Jag heter... |
Handshakes and nicknames |
41 | Say Where You're From in Swedish | Introductions | Saying where you are from | Jag är amerikan. | Amerikansk Jag är svensk Finländare Finsk Italienska Italienare Italiensk Spanjorska Spanjor Spansk Holländska Holländare Holländsk Tyska Tysk Tysk Amerikanska Amerikan Jag är svenska. |
Non-standard ways to talk about nationality |
42 | A Guide to Foreign Exchange in Sweden | Exchanging money | Exchanging money | Finns det en bankomat i närheten? Var kan jag växla pengar? Mindre valörer, tack. Kan du växla det här, tack. |
krona kronor bankomat bank Finns det [någonting] i närheten? Var kan jag växla pengar (till kronor)? Större valörer, tack. Mindre valörer, tack. |
Do you want to break your big bill or turn it into a different currency? In Swedish, it's the same word! |
43 | Buying Phone Cards in Sweden | Phone card | Buying phone cards | Har ni telefonkort? Ett 50 kronorskort, tack. Ett 120 kronorskort, tack |
telefonkort Hundratjugokronorskort Femtiokronorskort ja nej Har ni [sak]? Ett 50/120kronorskort, tack Nej, tyvärr inte. Har ni telefonkort för telefonautomater? |
Why you may want to call with your computer instead |
44 | Your Ticket to a Culturally Rich Stay in Sweden | Tickets | Buying tickets | En biljett, tack. Två biljetter, tack. |
äpple äpplen En biljett, tack. Två biljetter, tack. |
Free museums |
45 | Do You Have an English Information Guide? | Info guides | Asking for an info guide in another language | Finns det en engelsk broschyr? Finns den här på engelska? |
På vilka språk finns den? Finns den på engelska? Finns det en engelsk broschyr? broschyr reseguide norska danska finska tyska nederländska holländska franska Finns den på fler språk? |
"Is it to find?" Sounds odd, but in Swedish it's correct |
46 | Simple Steps to Eating Unknown Foods Gracefully | Food | Asking how to eat something | Hur äter man det här? Har man någonting till det här? Är det starkt? |
Någonting Det Är Hur äter man det här? Med munnen. Har man någonting till det här? Är det starkt? |
How to make sure you're eating it right |
47 | Survival Tips for Vegetarians in Sweden | Food | Saying you are a vegetarian/asking if a certain dish has something | Jag är vegetarian. Jag äter inte kött. |
fläsk fläskkött Jag är vegetarian. Jag äter inte kött. Är det [någonting] i det här? Jag tål inte det här/[någonting] Finns det någonting annat? Finns det alternativ? |
Is there anything else to eat? |
48 | Swedish for Getting Help in Sweden | Emergencies | Asking for help | Hjälp. Polis. |
Hjälp! Kan du hjälpa mig? Ring polis. |
Ways to call for help |
49 | Using Swedish to Get Medical Help | Medical assistance | Asking for medical assistance | Jag behöver en doktor. Ta mig till sjukhuset. Ring en ambulans. |
polis ambulans ring Jag behöver en läkare/en doktor. Jag behöver hitta ett apotek. Ta mig till sjukhuset. Ta mig till apoteket. Vad har inträffat? |
112, the number to remember |
50 | Explaining Symptoms in Swedish | Medical assistance | Explaining symptoms | Jag har... Jag är... |
magont halsont huvudvärk diarré feber halsbränna förkyld täppt i näsan armen benet huvudet Jag har ont. det gör ont Var då? Jag är... |
How the number 41 can kill you |
51 | Medicine | Medical assistance | Asking for cold medicine and explaining symptoms | Medicin mot förkylning, tack. Medicin mot influensa, tack. |
huvudvärk mensvärk medicin mot [symptom] smärta, värk feber åksjuka |
How to get the medicine you need |
52 | Learn to Say Your Allergies in Swedish | Medical assistance | Explaining allergies | Jag är allergisk mot jordnötter. Jag får en allergisk reaktion! |
Jag är allergisk. Jag är allergisk mot [någonting]. jordnötter räkor mjölk laktosintolerant Ägg |
What people are allergic to, and what to do about it |
53 | What Time Does it Close/Open? | Time | Talking about time | Vad är klockan? Halv tio. Kvart i tio. |
Vad är klockan? halv kvart i Över förmiddag eftermiddag |
The creepy Miss Clock |
54 | What Time Does It Close/Open? | Time | Asking when something opens | När öppnar det? När stänger det? |
När öppnar det? När stänger det? lunchstängt |
When stores are open, when they probably aren't |
55 | I Like It, I Don't Like It | Preferences | Talking about preferences | Jag gillar det. Jag gillar det verkligen. Jag gillar det inte. |
Jag gillar det. Jag gillar det verkligen. Jag gillar det jättemycket. Fan vad jag gillar det. Jag gillar det inte alls. Jag gillar maten. Jag gillar dig. |
One phrase for food, another for flirting |
56 | High-Frequency Adjectives | Basic conversation | Describing things with adjectives | Det är utsökt. Det är inte utsökt. |
Det är [någonting]. utsökt jättegott varmt/hett kallt nära söt vacker långt |
It's good, yes, but is it giant good? |
57 | Avoid Getting Caught in the Rain with Weather Vocabulary | Weather | Talking about the weather | Vad blir det för väder imorgon? Det kommer att regna. Det kommer att bli soligt. |
Det kommer att regna. Det kommer att bli/blir regn. Vad blir det för väder imorgon? Det kommer att snöa. Det kommer att bli/blir snö. Det kommer att bli/blir soligt. Det kommer att bli/blir sol. imorgon idag när jag kommer Vad blir det för väder när jag kommer? mat frukost lunch middag Det kommer att bli molnigt. Det kommer att bli mulet. nästa vecka |
The weather at other times |
58 | Essential Swedish for Renting a Car | Driving | Renting a car | Jag vill hyra en bil. När ska den lämnas tillbaka? Kan jag lämna den vid ... ? |
Jag vill hyra en bil. När ska den lämnas tillbaka? Kan jag lämna den vid ... ? |
Bike, don't drive |
59 | Visiting Friends | Basic conversation | Asking permission to come in | Får jag komma in? Kom in. Det här är bara nåt litet. |
Får jag komma in? Kom in. Får man stiga på? Det är bara någonting litet. |
Why demands can sound nicer than requests |
60 | Swedish for Special Events | Basic conversation | Holiday greetings | Grattis! Grattis på födelsedagen! God jul! Glad påsk! |
grattis Har den äran Grattis på födelsedagen God jul Gott nytt år Glas påsk Glad midsommar långbord |