INTRODUCTION |
Jasmine: Hej världen. Hello, world. It's Jasmine again. |
Morten: Hej, allihopa and here am I again, Morten. And welcome to SwedishPod101.com Absolute Beginner Season 1, Lesson 6 - What's The Swedish Address Again? |
Jasmine: In this lesson, we will look at the numbers zero to nine. |
Morten: And at the role of the definite article in Swedish. |
Jasmine: The conversation takes place on the phone. |
Morten: Our main characters are again James and Anders. |
Jasmine: Anders is working at the IO office. James rings up the IO because he has a question regarding the postal address for the halls. |
Morten: The conversation has a little formality. Anders answers the phone in a professional manner. He's working and that influences the tone a bit. Let's listen to the conversation now. |
Lesson conversation
|
Anders: International Office, Anders. Hur kan jag stå till tjänst? |
James: Ja, hej Anders, det är James. Jag är ledsen, men jag har en fråga. |
Anders: Javisst, har det med lägenheten att göra? |
James: Ja, just det. Vad är postkoden till Kallebäck igen? |
Anders: Den är 412 76. |
James: Alltså adressen till min lägenhet är Ostkupan, Mejerigatan 2A, lägenhet 589, rum 3, 412 76 Göteborg. |
Anders: Ja, just det. |
James: Tack så mycket! |
Morten: And now, let's hear slow version. |
Jasmine: Nu ska vi lyssna på den sakta versionen. |
Anders: International Office, Anders. Hur kan jag stå till tjänst? |
James: Ja, hej Anders, det är James. Jag är ledsen, men jag har en fråga. |
Anders: Javisst, har det med lägenheten att göra? |
James: Ja, just det. Vad är postkoden till Kallebäck igen? |
Anders: Den är 412 76. |
James: Alltså adressen till min lägenhet är Ostkupan, Mejerigatan 2A, lägenhet 589, rum 3, 412 76 Göteborg. |
Anders: Ja, just det. |
James: Tack så mycket! |
Morten: And now with the translation. |
Jasmine: Och nu tillsammans med översättningen. |
Anders: International Office, Anders. Hur kan jag stå till tjänst? |
Morten: International Office, Anders. What can I do for you? |
James: Ja, hej Anders, det är James. Jag är ledsen, men jag har en fråga. |
Morten: Hi, Anders, it's James. I am sorry, but I have a question. |
Anders: Javisst, har det med lägenheten att göra? |
Morten: Yes, sure. Does it have to do with the flat? |
James: Ja, just det. Vad är postkoden till Kallebäck igen? |
Morten: Yes, that's it. What was the postcode for Kallebäck again? |
Anders: Den är 412 76. |
Morten: Its 412 76. |
James: Alltså adressen till min lägenhet är Ostkupan, Mejerigatan 2A, lägenhet 589, rum 3, 412 76 Göteborg. |
Morten: So the address of my flat is Ostkupan, Mejerigatan 2A, lägenhet 589, rum 3, 412 76 Gothenburg? |
Anders: Ja, just det. |
Morten: Yes, that's it. |
James: Tack så mycket! |
Morten: Thanks so much! |
POST CONVERSATION BANTER |
Morten: James is asking about the address to the halls. |
Jasmine: Yes, that's right and he's given the typical five-digit Swedish post code. |
Morten: Another interesting thing about Swedish rented accommodation is the facilities, right? |
Jasmine: Yes, not only student halls, but any house with rental flats will have a laundry home and a basement, the so called tvättstuga. |
Morten: Right and how does that work? |
Jasmine: You don't need your own washing machine and dryer, all you need to do is? |
Morten: Book a time and use the communal facilities. That's perfect. |
Jasmine: All you usually have to bring yourself is an iron. Everything else tends to be there. |
Morten: Nice one. Are there other things we need to know about renting in Sweden? |
Jasmine: Well, a lot of apartments, especially those in large blocks will have a communal sauna, a so called bastu. |
Morten: Sounds very interesting. How does that work? |
Jasmine: Usually, they have days for men, days for women and some for both, but… |
Morten: …what you need to know about Swedish saunas is that you do not wear any clothes or even swim wear. |
Jasmine: Yeah, that's true. People go naked. In fact, wearing clothes is considered to be unhygienic. |
Morten: Is that a fact? Wow. Okay, so if you're not sitting around in the nude, in a lovely sizzling sauna… |
Jasmine: …perhaps, the Swedish sauna experience is not for you. |
Morten: Me though, I love it especially after playing sports. Some Swedes like to have a light beer in the sauna. |
Jasmine: Yes, some people do sometimes, the ultimate kick. |
Morten: So if you move into a place in Sweden, make sure you check out the facilities. |
Jasmine: There may even be other recreational facilities there. |
Morten: In student accommodations, you will definitely have other facilities. |
Jasmine: Yes, absolutely. |
VOCAB LIST |
Morten: Let's take a look at the vocabulary. First we have. |
Jasmine: En fråga [natural native speed] |
Morten: A question. |
Jasmine: En fråga [slowly - broken down by syllable]. En fråga [natural native speed] |
Morten: Next, we have. |
Jasmine: Har (ha) [natural native speed] |
Morten: To have. |
Jasmine: Har (ha) [slowly - broken down by syllable]. Har (ha) [natural native speed] |
Morten: Next, we have. |
Jasmine: Att göra [natural native speed] |
Morten: To do. |
Jasmine: Att göra [slowly - broken down by syllable]. Att göra [natural native speed] |
Morten: Next, we have. |
Jasmine: Igen [natural native speed] |
Morten: Again. |
Jasmine: Igen [slowly - broken down by syllable]. Igen [natural native speed] |
Morten: Next, we have. |
Jasmine: En adress [natural native speed] |
Morten: An address. |
Jasmine: En adress [slowly - broken down by syllable]. En adress [natural native speed] |
Morten: Next, we have. |
Jasmine: Hur kan jag stå till tjänst? [natural native speed] |
Morten: What can I do for you? (lit. How can I serve you?) |
Jasmine: Hur kan jag stå till tjänst? [slowly - broken down by syllable]. Hur kan jag stå till tjänst? [natural native speed] |
Morten: Next, we have. |
Jasmine: Jag är ledsen [natural native speed] |
Morten: "I am sorry." |
Jasmine: Jag är ledsen [slowly - broken down by syllable]. Jag är ledsen [natural native speed] |
Morten: Next, we have. |
Jasmine: Ja, just det [natural native speed] |
Morten: Yes, exactly. |
Jasmine: Ja, just det [slowly - broken down by syllable]. Ja, just det [natural native speed] |
Morten: And finally, we have. |
Jasmine: Tack så mycket! [natural native speed] |
Morten: Thanks so much! |
Jasmine: Tack så mycket! [slowly - broken down by syllable]. Tack så mycket! [natural native speed] |
KEY VOCABULARY AND PHRASES |
Morten: Let's take a closer look at the words and phrases in this lesson. We have four phrases in our focus in this lesson. |
Jasmine: That's right, a couple you'll probably hear and a couple you'll be using a lot yourself. |
Morten: First, when you phone any kind of office, you may be greeted by? |
Jasmine: Hur kan jag stå till tjänst? |
Morten: How can I assist you or even serve you? |
Jasmine: Yes, that's right. Although, you could say it means more what can I do for you? |
Morten: It's a common thing to hear though isn't it? |
Jasmine: Yes. But since you're a lot more likely to hear it than use it yourself, you won't spend much time practicing it. |
Morten: Well, that's true, unless you'll land yourself a job answering the phone in Swedish. |
Jasmine: Sure, but by then you'll know how to say this anyway. |
Morten: Okay. Next is something extremely useful for lots of purposes if you want to say you're sorry, you say? |
Jasmine: Jag är ledsen, Please listen and repeat after me, Jag är ledsen, men jag har en fråga. |
Morten: Jag är ledsen, men jag har en fråga, I'm sorry, but I have a question. |
Jasmine: That's right. You can use it this way before asking something, but also before taking your leave. |
Morten: In that case, you might say Jag är ledsen, men jag måste gå. |
Jasmine: I'm sorry, but I have to go. That's correct. Please listen and repeat again, Jag är ledsen, men jag måste gå. |
Morten: Jag är ledsen, men jag måste gå. Lovely. Now our next phrase. |
Jasmine: If you want to confirm what's just been said, you can say Ja, just det. |
Morten: That means, yes, that's right. Once more, please repeat after me, Ja, just det. |
Jasmine: Ja, just det. This can be a neutral way of acknowledging what has been said. |
Morten: It can also be something to say even if you're not exactly sure what they're on about. |
Jasmine: And it can mean something along the lines of, ah yes, I just remembered. |
Morten: Okay, tack så mycket! |
Jasmine: Thanks so much, our last phrase for the day. |
Morten: This is an extremely useful one. |
Jasmine: We already said how frequent the simple word tack is. Tack så mycket is used a bit more selectively. |
Morten: Yes. Now you're thanking someone for an invitation, a present or some kind of help or assistance. |
Jasmine: It is often used just before leaving. Please listen again and repeat after me, tack så mycket! |
Morten: Tack så mycket! That's right. Tack så mycket! |
Lesson focus
|
Let's now take a look at this lesson's grammar section. In this lesson, we're all about numbers in Swedish. |
Jasmine: In fact the numbers zero to nine. |
Morten: We'll practice them in and out of context. Please give us the numbers, Jasmine. |
Jasmine: noll, en/ett, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio |
Morten: Okay. Let's do that a bit slower. Please repeat each number after Jasmine says it. |
Jasmine: noll, en/ett, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio |
Morten: What a mouthful. Let's hear them again. |
Jasmine: Repeat after me, noll, en/ett, två, tre, fyra, fem, sex, sju, åtta, nio |
Morten: The numbers are largely similar to those in English aren't they? |
Jasmine: Generally yes, but perhaps even closer to German. |
Morten: Most difficult to pronounce is probably seven, right? |
Jasmine: sju, yes. Let's try it, sju |
Morten: sju. Well done. And six really is pronounced? |
Jasmine: sex, yes. Like the English word, but completely different in meaning. |
Morten: Let's practice some numbers, shall we? |
Jasmine: Sju. Tre. Åtta. Fem. Nio. |
Morten: Or how about Två. Noll. Fyra. Ett. Sex. |
Jasmine: Wow, you're really catching on. |
Morten: Nice one. Besides the numbers, there's something else from the dialogue we wanted to take a look at. |
Jasmine: We used the definite article a few times. |
Morten: I didn't notice anything, but maybe that's to be expected. The Swedish definite article is well hidden. |
Jasmine: It gets added to the end of the noun it defines, as in En lägenhet, Lägenheten. |
Morten: Or as in En adress, adressen. |
Jasmine: Or En postkod, postkoden. |
Morten: At the end, I see. Is the definite article common and how is it used? |
Jasmine: Yes, it is very common. It is used nearly the same as in Engish. |
Morten: But probably more often. Where in English you might use possessive pronoun with a noun as in my mom. |
Jasmine: In Swedish, we sometimes say morsan |
Morten: Literally, the mom. |
Jasmine: It is similar to how English speakers often say the wife instead of my wife. |
Morten: Is Morsan really a common thing to say in Swedish? |
Jasmine: Yes, it's quite common. Swedes will sometimes refer to their mothers this way. |
Morten: Will that be younger Swedes? |
Jasmine: Yes, that's right. |
Morten: So instead of using a pronoun, as in mitt namn är, my name is, you could say namnet är…? |
Jasmine: You could, though it does sound a bit too formal, but in principle, you can use a definite article instead of these pronouns. |
Morten: Wow, that's interesting. |
Jasmine: We will come back to articles later and obviously we will cover pronouns in more detail. |
Morten: For right now, let's recap a little. When you want to say the address, you say? |
Jasmine: Adressen. When you want to say the name for my name, you say? |
Morten: Namnet. and the postal code? |
Jasmine: Postkoden. Good job, everyone. |
Morten: That's all from us for now. |
Jasmine: Listeners, have you ever dreamed of starring in one of our lessons? |
Morten: If your answer is yes, use the voice recording tool on the lesson's page. |
Jasmine: Record your voice with a click of a button. |
Morten: And then play it back just as easily. |
Jasmine: Then compare it to the native speakers in the lesson… |
Morten: …and adjust your pronunciation. |
Jasmine: After a few tries, you'll be speaking better Swedish than Morten here. |
Morten: Hey. |
Jasmine: Go to SwedishPod101.com and rapidly improve your Swedish pronunciation. |
Morten: Tack så mycket. Hejdå. |
Comments
Hide