Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Alisha:Hi Everyone! This is Alisha:and welcome back to SwedishPod101.com. This is Beginner Season 1, Lesson 19 - Bargaining in Swedish.
Satsuki:Hej allihopa! I’m Satsuki.
Alisha:In this lesson you’ll learn how to bargain at a flea market. Hmm, I love flea markets so I can see how this skill might be useful!
Satsuki:That’s right! The conversation takes place at a flea market.
Alisha:And it’s between Lisa and a flea market vendor, and they’ll be using informal Swedish, since it’s quite an informal setting.
Satsuki:Let’s listen to the conversation!

Lesson conversation

Lisa Åh vilken fin väska! Hur mycket?
Loppmarknadsförsäljare 200 kronor.
Lisa Va! 200 kronor. Det är för dyrt. Jag kan betala 100 kronor.
Loppmarknadsförsäljare Den ser ny ut även om den är begagnad. Du får den för 150 kronor.
Lisa Den ser inte ny ut. Den ser gammal ut. Jag kan betala 125 kronor.
Loppmarknadsförsäljare Okej. 125 kronor.
Lisa Tack!
Alisha: Let’s hear the conversation one time slowly.
Lisa Åh vilken fin väska! Hur mycket?
Loppmarknadsförsäljare 200 kronor.
Lisa Va! 200 kronor. Det är för dyrt. Jag kan betala 100 kronor.
Loppmarknadsförsäljare Den ser ny ut även om den är begagnad. Du får den för 150 kronor.
Lisa Den ser inte ny ut. Den ser gammal ut. Jag kan betala 125 kronor.
Loppmarknadsförsäljare Okej. 125 kronor.
Lisa Tack!
Alisha: Now let’s hear it with the English translation.
Lisa Åh vilken fin väska! Hur mycket?
Alisha:Oh, what a nice bag. How much?
Loppmarknadsförsäljare 200 kronor.
Alisha:200 crowns.
Lisa Va! 200 kronor. Det är för dyrt. Jag kan betala 100 kronor.
Alisha:What! 200 crowns? It’s too expensive. I can pay 100 crowns.
Loppmarknadsförsäljare Den ser ny ut även om den är begagnad. Du får den för 150 kronor.
Alisha:It looks new, even though it’s second-hand. You’ll get it for 150 crowns.
Lisa Den ser inte ny ut. Den ser gammal ut. Jag kan betala 125 kronor.
Alisha:It doesn’t look new. It looks old. I can pay 125 crowns.
Loppmarknadsförsäljare Okej. 125 kronor.
Alisha:Okay. 125 crowns.
Lisa Tack!
Alisha:Thanks!
POST CONVERSATION BANTER
Alisha:It’s great that Lisa managed to get a lower price on the bag!
Satsuki:Yes, it’s good to be able to bargain when you visit a flea market!
Alisha:So is it okay to bargain at any other places?
Satsuki:Hmm, not really, the flea market is almost the only place where it’s okay to bargain in Sweden.
Alisha:I see. And are flea markets popular in Sweden?
Satsuki:Yes, flea markets and secondhand shops are quite common and very popular in Sweden.
Alisha:And where do you find them?
Satsuki:Well, there are different kinds of flea markets. The most common ones are places where people can rent a table, then sell things they don’t want anymore.
Alisha:And another kind is the “trunk” flea market, where you sell things from out of the trunk of your car, right?
Satsuki:That’s right. Those two kinds are fun, but my favorite is the secondhand shops like the Salvation Army, that sells things that have been donated. It’s cheap, and you can find really nice things there!
Alisha:Make sure you check them out, listeners! Okay, now it’s time for the vocab.
VOCAB LIST
Alisha:Let's take a look at the vocabulary for this lesson.
The first word we shall see is:
Satsuki:fin [natural native speed]
Alisha:nice, good
Satsuki:fin [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:fin [natural native speed]
Next:
Satsuki:väska [natural native speed]
Alisha:bag
Satsuki:väska [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:väska [natural native speed]
Next:
Satsuki:den ser [adjective] ut [natural native speed]
Alisha:it looks [adjective]
Satsuki:den ser [adjective] ut [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:den ser [adjective] ut [natural native speed]
Next:
Satsuki:även [natural native speed]
Alisha:even
Satsuki:även [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:även [natural native speed]
Next:
Satsuki:om [natural native speed]
Alisha:if
Satsuki:om [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:om [natural native speed]
Next:
Satsuki:begagnade [natural native speed]
Alisha:second hand
Satsuki:begagnade [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:begagnade [natural native speed]
Next:
Satsuki:att få [natural native speed]
Alisha:to get
Satsuki:att få [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:att få [natural native speed]
Next:
Satsuki:gammal [natural native speed]
Alisha:old
Satsuki:gammal [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:gammal [natural native speed]
Next:
Satsuki:loppmarkand [natural native speed]
Alisha:flea market
Satsuki:loppmarkand [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:loppmarkand [natural native speed]
Next:
Satsuki:ny [natural native speed]
Alisha:new
Satsuki:ny [slowly - broken down by syllable]
Satsuki:ny [natural native speed]
KEY VOCABULARY AND PHRASES
Alisha:Let's have a closer look at the usuage for some of the words and phrases from this lesson.
Satsuki:We will start with the noun ‘loppmarknad’.
Alisha:That means “flea market”.
Satsuki:Yes, but there is also an abbreviation of ‘loppmarknad’ that Swedes tend to use - it is ‘loppis’.
Alisha:I see, good to keep in mind. What other words should we talk about?
Satsuki:Next, we have the verb ‘att få’.
Alisha:That was used when the flea market vendor told Lisa that she’ll get the bag for 150 crowns.
Satsuki:Yes, in this lesson’s dialog, ‘att få’ translates to the verb “to get”. But it's a difficult verb, because it can mean other things, and it’s used in many different ways.
Alisha:Yes, apart from “to get”, it can also be used when we want to say things like “to be allowed”, “to cause” or even “to succeed”. So you can see how that might create some confusion.
Satsuki:Yes, but for now, let’s only use it like in this lesson’s dialog.
Alisha:And now it’s time for the grammar!

Lesson focus

Alisha:In this lesson, you’ll learn how to bargain at a flea market.
Satsuki:Okay, to learn how to bargain, we need to look more closely at some of the sentences that Lisa uses in the dialog.
Alisha:Yes. There are two sentences, and both of them are used to state something about the appearance of an object. When Lisa comments on the appearance of the bag that she wants to buy, she says “it looks old”.
Satsuki:That was ‘den ser gammal ut’. There’s also another sentence where Lisa says, “it doesn’t look new”. She says, ‘den ser inte ny ut’.
Alisha:So, the structures of these two sentences are almost identical, but the difference is that one of them is a negative statement.
Satsuki:Yes, ‘den ser inte ny ut’, meaning “it doesn’t look new” is a negative statement, because it includes the word ‘inte’, meaning “not”. But let’s start with the regular statement ‘den ser gammal ut’, which means “it looks old”.
Alisha:Listeners, repeat after Satsuki.
Satsuki:‘Den ser gammal ut.’ [pause]
Alisha:Now, we can use the structure of this sentence to form other similar sentences. Just change the adjective used, and you’ll be able to say something about the appearance of an object.
Satsuki:That’s right!
Alisha:And this will be essential if we want to bargain! Okay, let’s try to use the same sentence but with a different adjective! How do we say, “it looks worn”?
Satsuki:Well, you start with the “it looks” part, which is ‘den ser’ or ‘det ser’.
Alisha:Why are there two alternatives here?
Satsuki:Well, it depends on whether the object is a common or neuter gender noun. You use either ‘den ser’ for a common gender noun, or ‘det ser’ for a neuter gender noun.
Alisah I see!
Satsuki:But for simplicity’s sake, let’s pretend that we are talking about ‘en väska’ – “a bag” – which is a common gender noun, and use ‘den ser’ in the rest of this lesson.
Alisha:Sounds good to me! Okay, so how do we say, “it looks worn”?
Satsuki:We’ll start with the ‘den ser’ part, which is then followed by the adjective that we want to use, in this case “worn”, which in Swedish is ‘sliten’. Finally, we have to add the preposition ‘ut’, which is used in Swedish, but not in English. So it’s ‘Den ser sliten ut’.
Alisha:That wasn’t so difficult! Now, let’s try one with a negative statement as well.
Satsuki:Okay! It’s very simple – you use the same structure, but you need to add the word ‘inte’ meaning “not” after the verb ‘ser’, which means “looks”.
Alisha:Okay, so how would I say, “it doesn’t look clean”?
Satsuki:As usual, we start with ‘den ser’ meaning “it looks”, followed by ‘inte’. Then we need the adjective “clean” which in Swedish is ‘ren’, followed by the preposition ‘ut’. Altogether, it’s ‘Den ser inte ren ut’.
Alisha:Great! And is there anything else we need to learn so we can bargain?
Satsuki:Yes, there are two more sentences that are good to master. The first is sentences like “it’s too expensive”, which would be ‘Den är för dyr’. Listeners, repeat after me.
Satsuki:‘Den är för dyr’. [pause]
Alisha:That wasn't too bad!
Satsuki:No, and you can use this sentence pattern and just replace the adjective ‘dyr’, with any other adjective that will help you bargain.
Alisha:What are some examples of adjectives?
Satsuki:You could use adjectives such as ‘sliten’ (“worn”), ‘smutsig’ (“dirty”) or ‘rostig’ (“rusty”) for example.
Alisha:Okay, and what’s the second sentence we need to learn?
Satsuki:That’s saying how much we’re willing to pay, for example, “I can pay 125 crowns”, which was ‘Jag kan betala 125 kronor’. Listeners, repeat after me. ‘Jag kan betala 125 kronor’. [pause]
Alisha:So I guess you could change the “125 crowns” part into whatever amount you are willing to pay, right?
Satsuki:Yes, that’s right.
Alisha:Great! I think that will do it for this lesson, but be sure to check the lesson notes, and we’ll see you next time.
Satsuki:Great work everyone! Hej då!
Alisha:Bye!

Comments

Hide