Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn slang expressions that mothers use
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Sydney: Common idioms that mothers use, part 1. |
Sydney: Hi everyone, and welcome back to SwedishPod101.com. I'm Sydney. |
Jesper: And I'm Jesper! |
Sydney: This is Must-Know Swedish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 13. In this lesson, you'll learn common idioms that mothers use, part 1. |
Sydney: Let's take a look at some phrases that no one can pull off as well as a tired mother. |
SLANG EXPRESSIONS |
Sydney: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Jesper: andra bullar |
Jesper: sanna mina ord |
Jesper: det var droppen |
Jesper: en annan femma |
Sydney: Jesper, what's our first expression? |
Jesper: andra bullar |
Sydney: literally meaning "other buns." But when it's used as a slang expression, it means "a new and better order" or "things are changing for the better." |
Jesper: [SLOW] andra bullar [NORMAL] andra bullar |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: andra bullar |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you want to say that things will change for the better from now on. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Nu blir det minsann andra bullar! [SLOW] Nu blir det minsann andra bullar! |
Sydney: "From now on, we're changing things for the better!" |
Jesper: [NORMAL] Nu blir det minsann andra bullar! |
Sydney: Okay, what's the next expression? |
Jesper: sanna mina ord |
Sydney: literally meaning "the truth in my words." But when it's used as a slang expression, it means "mark my words." |
Jesper: [SLOW] sanna mina ord [NORMAL] sanna mina ord |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: sanna mina ord |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you want to make sure someone pays attention and remembers what you said for the future. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Blir det mer gråt nu, så blir det ingen tv på en vecka, sanna mina ord! [SLOW] Blir det mer gråt nu, så blir det ingen tv på en vecka, sanna mina ord! |
Sydney: "If there's any more crying now, mark my words, there will be no TV for a week!" |
Jesper: [NORMAL] Blir det mer gråt nu, så blir det ingen tv på en vecka, sanna mina ord! |
Sydney: Okay, what's our next expression? |
Jesper: det var droppen |
Sydney: literally meaning "that was the drop." But when it's used as a slang expression, it means "the last straw" or "that's it." |
Jesper: [SLOW] det var droppen [NORMAL] det var droppen |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: det var droppen |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you've had enough and can't take anymore. This is actually short for the full expression… |
Jesper: Droppen som fick bägaren att rinna över, which means "The drop that made the goblet overflow." |
Sydney: This is the Swedish version of the English "The straw that broke the camel's back". Now, let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Det var droppen, nu har jag fått nog! [SLOW] Det var droppen, nu har jag fått nog! |
Sydney: "That's it, I've had enough!" |
Jesper: [NORMAL] Det var droppen, nu har jag fått nog! |
Sydney: Okay, what's the last expression? |
Jesper: en annan femma |
Sydney: literally meaning "another five." But when it's used as a slang expression, it means "that's a different matter." |
Jesper: [SLOW] en annan femma [NORMAL] en annan femma |
Sydney: Listeners, please repeat. |
Jesper: en annan femma |
[pause - 5 sec.] |
Sydney: Use this slang expression when you want to state that something is an entirely different matter. |
Sydney: Now let's hear an example sentence. |
Jesper: [NORMAL] Ja men dåså, då är det ju en annan femma! [SLOW] Ja men dåså, då är det ju en annan femma! |
Sydney: "Well, if that's the case, then that's an entirely different matter!" |
Jesper: [NORMAL] Ja men dåså, då är det ju en annan femma! |
QUIZ |
Sydney: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Sydney: You better remember what I’m telling you. |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: sanna mina ord |
Sydney: "mark my words" |
Sydney: This isn’t working, I’ll be doing things differently now. |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: andra bullar |
Sydney: "A new and better order" |
Sydney: You should’ve told me, that’s a completely different matter. |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: en annan femma |
Sydney: "that's a different matter" |
Sydney: I can’t take this anymore, I quit! |
[pause - 5 sec.] |
Jesper: det var droppen |
Sydney: "the last straw, that's it" |
Outro |
---|
Sydney: There you have it; you have mastered four Swedish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SwedishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Jesper: Det var allt för den här gången, vi ses snart igen! |
Comments
Hide