INTRODUCTION |
Dana: Must-Know Swedish Social Media Phrases Season 1 Lesson 21 - It's Time to Celebrate! |
Dana: Hi, everyone. I'm Dana. |
Mirai: And I'm Mirai. |
Dana: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Swedish about celebrating midsummer. Anders eats midsummer dinner together with some friends, posts an image of it, and leaves this comment. |
Mirai: Glad midsommar! Nu ska det firas! |
Dana: Meaning - "Happy midsummer! Now it's time to celebrate!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
(clicking sound) |
Anders: Glad midsommar! Nu ska det firas! |
(clicking sound) |
Anneli: Detta blir årets bästa middag! |
Amanda: Skål på er allihopa! |
Caroline: Nu blir det dans runt midsommarstången med barnen! |
Molly: Kan knappt tro det, en midsommar utan regn! |
Dana: Listen again with the English translation. |
(clicking sound) |
Anders: Glad midsommar! Nu ska det firas! |
Dana: "Happy midsummer! Now it's time to celebrate!" |
(clicking sound) |
Anneli: Detta blir årets bästa middag! |
Dana: "This will be the best dinner of the year!" |
Amanda: Skål på er allihopa! |
Dana: "Cheers to all of you!" |
Caroline: Nu blir det dans runt midsommarstången med barnen! |
Dana: "Now it's time to dance around the maypole with the kids!" |
Molly: Kan knappt tro det, en midsommar utan regn! |
Dana: "Can hardly believe it, a midsummer without rain!" |
POST |
Dana: Listen again to Anders's post. |
Mirai: Glad midsommar! Nu ska det firas! |
Dana: "Happy midsummer! Now it's time to celebrate!" |
Mirai: (SLOW) Glad midsommar! Nu ska det firas! (Regular) Glad midsommar! Nu ska det firas! |
Dana: Let's break this down. First is an expression meaning "Happy midsummer!" |
Mirai: Glad midsommar! |
Dana: This is the Swedish expression used on Midsummer’s eve to wish people a happy celebration of Midsummer. Midsummer is celebrated sometime in June. Listen again. "Happy Midsummer!" is... |
Mirai: (SLOW) Glad midsommar! (REGULAR) Glad midsommar! |
Dana: Then comes the phrase "Now it's time to celebrate!" |
Mirai: Nu ska det firas! |
Dana: An expression used when it's time to celebrate, it can be used on any holiday that is commonly celebrated. Listen again. "Now it's time to celebrate!" is... |
Mirai: (SLOW) Nu ska det firas! (REGULAR) Nu ska det firas! |
Dana: All together, it's "Happy midsummer! Now it's time to celebrate!" |
Mirai: Glad midsommar! Nu ska det firas! |
COMMENTS |
Dana: In response, Anders's friends leave some comments. |
Dana: His friend, Anneli, uses an expression meaning - "This will be the best dinner of the year!" |
Mirai: (SLOW) Detta blir årets bästa middag! (REGULAR) Detta blir årets bästa middag! |
[Pause] |
Mirai: Detta blir årets bästa middag! |
Dana: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
Dana: His wife, Amanda, uses an expression meaning - "Cheers to all of you!" |
Mirai: (SLOW) Skål på er allihopa! (REGULAR) Skål på er allihopa! |
[Pause] |
Mirai: Skål på er allihopa! |
Dana: Use this expression to be celebratory. |
Dana: His neighbor, Caroline, uses an expression meaning - "Now it's time to dance around the maypole with the kids!" |
Mirai: (SLOW) Nu blir det dans runt midsommarstången med barnen! (REGULAR) Nu blir det dans runt midsommarstången med barnen! |
[Pause] |
Mirai: Nu blir det dans runt midsommarstången med barnen! |
Dana: Use this expression to show you are feeling warmhearted. |
Dana: His high school friend, Molly, uses an expression meaning - "Can hardly believe it, a midsummer without rain!" |
Mirai: (SLOW) Kan knappt tro det, en midsommar utan regn! (REGULAR) Kan knappt tro det, en midsommar utan regn! |
[Pause] |
Mirai: Kan knappt tro det, en midsommar utan regn! |
Dana: Use this expression to show your surprise. |
Outro
|
Dana: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about celebrating midsummer, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know, and we'll see you next time! |
Mirai: Hej då! |
Comments
Hide