Hallo, Pooh, you're just in time for a little smackerel of something
Lessons
Lesson Library
Newest Lessons
Favorite Lessons
Your Next Lesson
How to Introduce Yourself in Excellent Swedish
Absolute Beginner Season 1
Learn how to greet people
Congratulations! You've finished everything on your pathway.
Add a new path?
Study now
Vocabulary
Flashcards
Vocabulary Lists
Free
Word Bank
Word of the Day
Free
Swedish Dictionary
Free
100 Most Common Words
Free
2000 Most Common Words
Swedish Key Phrases
Free
My Teacher
My Teacher Messenger
My Assessment Test
My Report
More
Swedish Resources
Mobile App
Grammar Search
My Notes
My Feed
Blog
Help Center
Lessons
Advanced Lesson Search
Dictionary
View All Dictionary Results
Sign In
Start Your
Free Trial
Welcome!
Sign In
Start Your Free Trial
Lessons
Vocabulary
My Teacher
More
Sign in
Lessons
Lesson Library
Newest Lessons
Favorite Lessons
Vocabulary
Flashcards
Vocabulary Lists
Word Bank
Word of the Day
Swedish Dictionary
100 Most Common Words
2000 Most Common Words
Swedish Key Phrases
My Teacher
My Teacher Messenger
My Assessment Test
My Report
More
Swedish Resources
Mobile App
Grammar Search
My Notes
My Feed
Blog
Help Center
Start Learning Swedish in the next 30 Seconds with
a Free Lifetime Account
Select Your Level
Absolute Beginner
Beginner
Intermediate
Upper Intermediate
Advanced
Join Now
Or sign up using Facebook
By clicking Join Now, you agree to our
Terms of Use
,
Privacy Policy
, and to receive our email communications, which you may opt out at any time.
Essential Idioms That Will Make You Sound Like a Native Speaker
12 words
0 comments
Play Slideshow
Back To Lists
Essential Idioms That Will Make You Sound Like a Native Speaker
12 words
View 0 comments
View as Slideshow
Search
Default Order
English
Add All to Flashcards
Add All to Wordbank
Intresseklubben antecknar.
(s)
sarcastically pointing out that something is obvious, superfluous or just boring
Jaha, du ska kolla på tv ikväll? Intresseklubben antecknar.
Oh, you were planning on watching TV tonight? How interesting.
Finns det hjärterum så finns det stjärterum.
(s)
Everyone can fit in a crowded room.
Det är klart att du kan sitta här hos oss! Finns det hjärterum så finns det stjärterum!
Of course, you can sit here with us! There is plenty of room.
ta sig vatten över huvudet
(p)
you have taken on more than you can handle
Han tog sig vatten över huvudet när han gick med på att arrangera den där firmafesten.
He bit off more than he could chew when he agreed to arrange that company party.
gå som katten kring het gröt
(p)
avoid directly addressing something or neglecting to speak your mind
Ibland är det så svårt att veta vad hon tänker då hon alltid går som katten runt het gröt runt alla ämnen.
Sometimes it's so hard to tell what she's thinking since she never speaks her mind on things.
det ligger en hund begraven här
(p)
there is something more to it, as in, someone is not telling the whole truth
Hon lovade mig att hon inte längre träffade sitt ex, men jag känner att det är en hund begraven här.
She promised me that she stopped seeing her ex, but I have a feeling that she's not telling me the whole truth.
ana ugglor i mossen
(p)
suspecting that something isn't quite what it seems or is made out to be
Jag anade ugglor i mossen när min exmake kom hem sent varje kväll.
I started suspecting that something was off when my ex-husband started coming home late every evening.
Inte dömma hunden efter håren.
(s)
Don't judge a book by its cover.
Några av det finaste människor jag har träffat har varit de som sett läskigast ut, det visar att man inte ska dömma hunden efter håren.
Some of the nicest people I've met have also been the most terrifying; goes to show you that you should never judge a book by its cover.
låta något landa mellan stolarna
(p)
when something gets overlooked because no one is responsible for it
Hanteringen av hennes fall föll mellan stolarna då ingen av myndigheterna ansåg sig vara ansvariga för vad som hänt.
Her case was overlooked because neither of the authorities felt that they were responsible in dealing with her issues.
göra en höna av en fjäder
(p)
turning something that isn't an issue into one
Jag tror inte att deras bråk hade gått så långt om hon inte hade gjort en höna av en fjäder.
I don't think their argument would have gotten so bad if she hadn't made an issue out of something that wasn't one.
Alla känner apan, men apan känner ingen.
(s)
Don't think you are popular because you are well-known.
Alla känner apan men apan känner ingen. Jag tror inte det är riktigt så bra som du tror.
Just because everyone knows your name, it doesn't mean it's a good thing.
glida in på räkmacka
(p)
when you don't have to struggle to get to where you want to go
Hon behöver inte kämpa för någonting i livet. Vad hon än gör så kan hon glida in på en räkmacka.
She doesn't have to fight for anything in life. Whatever she wants, it's just handed to her.
hålla låda
(p)
talking so much that nobody else gets a chance to speak
Han höll låda hela kvällen, det var verkligen ingen annan som fick något sagt.
He kept talking all night to the point where nobody else was able to say anything.
0 Comments
Please
Sign In
to leave a comment.
😄
😳
😁
😒
😎
😠
😆
😅
😉
😭
😇
😴
😮
😈
❤️
👍
Add Comment
Top